¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

Pigliate ‘na pastiglia - Renato Carosone

Banda sonora del anuncio de los electrodomésticos Siemens 2005

Pigliate ‘na pastiglia - Renato Carosone

Canta Napoli, Napoli in farmacia

Io cammino ogne notte
io cammino sbariandoio
nun tengo mai suonno
nun chiudo mai ll'uocchie
e nun bevo caffè
Va te cocca siente a mme
va te cocca siente a mme.
'Na perziana ca sbatte
'nu lampione ca luce
e nu 'mbriaco ca dice bussanno a'na porta
“m’arapre Cuncé”
'a tre mise nun dormo cchiu'
'na vucchella vurria scurda'
gente diciteme comme aggia fa.

Pigliate 'na pastiglia
pigliate 'na pastiglia siente a mme
pe me fa addurmi'
pe me fa scurda'
il mio dolce amor.
Pigliate 'na pastiglia
pigliate 'na pastiglia siente a mme
pe me fa senti'
come un gran pascia'
e mi inebria il cuor.
Dint'e vetrine'e tutte'e farmaciste
la vecchia camomilla ha dato il posto
alle palline 'e glicerofosfato
e bromotelevisionato
grammi zero zero tre, ah...
pigliate 'na pastiglia siente a mme.

Rind ‘o scur na gatta
Mastecanne na sarda
Doce doce me guarda, me guarda
Se struscia, miagola e fa:
siente a mme, vatte a coccà
siente a mme, vatte a coccà.
Son ciuccio ‘e carretta
Carricato d’ammore
Ca se tira stu core,
stu core ca cerca la felicità
‘a tre mise nun dormo cchiù
‘na vucchella vurrìa scurdà
Gente diciteme cumme aggia fa.

Dinte'e vetrine'e tutte'e farmaciste
la vecchia camomilla ha dato il posto
alle palline 'e glicerofosfato
e bromotelevisionato
di-di-ti bicarbonato,
borotalco e semi 'e lino
cataplasma e semolino
'na custata fiorentina
mortadella, dduie panine
cu'nu miezo litro 'e vino
nu caffe' con caffeina
grammi zero zero tre, aaaaah...
uaah pigliate 'na pastiglia siente a mme.





Tómate una pastilla - Renato Carosone

¡Canta Nápoles, Nápoles en farmacia!”

Yo camino cada noche
Yo camino delirando
Yo nunca tengo sueño,
nunca cierro mis ojos
y no bebo café.
Vete a dormir, sigue mi consejo
vete a dormir,sigue mi consejo.
Una persiana que cae
una farola con la luz encendida
y un borracho que dice aporreando una puerta: “¡abreme, Cunce'!”
hace tres meses que ya no duermo
una boquita quisiera olvidarme
gente, díganme qué puedo hacer.

Tómate una pastilla
Tómate una pastilla, sigue mi consejo
Para hacerme dormir,
para hacerme olvidar
mi dulce amor.
Tómate una pastilla
Tómate una pastilla, sigue mi consejo
Para hacerme sentir
como un gran pachá
y me inebria el corazón.
En los escaparates de todas las farmacias
la vieja camomila ha dejado el puesto
a las pelotitas de glicerofosfato
y bromotelevisionado,
gramos cero cero tres (0,03), ah...
tómate una pastilla, sigue mi consejo.

En la oscuridad una gata
masticando una sardina
Dulce, dulce me mira, me mira
Se frota, maulla y me dice:
sigue mi consejo, vete a dormir
sigue mi consejo, vete a dormir.
Estoy como un burro de arrastre
cargado de amor
que arrastra su corazón,
este corazón que busca la felicidad
hace tres meses que ya no duermo
una boquita quisiera olvidarme
gente, díganme qué puedo hacer.

En los escaparetes de todas las farmacias
La vieja camomila ha dejado el puesto
a las pelotitas de glicerofosfato
y bromotelevisionado
de-de-te (ddt), bicarbonado,
talco y semillas de lino
cataplasma y sémola
un bistec fiorentino
mortadela, dos bocadillos
con medio litro de vino
un café con cafeína
gramos cero cero tres, aaaaah...
Tómate una pastilla, sigue mi consejo.




4 commenti:

Ahmed dijo...

Muchísimas gracias!, por fin encuentro una página que tenga este contenido en español e italiano :D ha sido hartante tener que recurrir al poco afable idioma inglés... muchas gracias :D.
Te invito a visitar mi blog...quizá te guste, tiene que ver con poesía y literatura ecuatoriana (Soy ecuatoriano, un sudamericano que ama a su país, Ecuador :D) y con algunos textos míos..espero verte ahí.. ciao ragazza :D

Marta dijo...

felicitaciones Sara!, soy Marta, hija de siciliano, nacida en Argentina, vivo en Caracas. Entiendo bastante el italiano, y soy fanática de la música, especialmente de Celentano, MIna,Fabrizio De Andre,Podrías darme la traducción de Che t'aggia di?.Está en napolitano creo, y aunque puedo comprenderla, prefiero tenerla escrita correctamente. Nuevamente felicitaciones por tu iniciativa!!.
afectuosamente.
Marta.

Juan dijo...

Tante Grazie Sara!
Sono Juan dall argentina.
Questo napuletan mi costa un mucchio! Pero Gigi é un genio. Ho veduto mille volte il video a youtube de caravan petrol. Me piaciuto tanto che l´ho tradotta da solo. Se ti serve la traduzione te la mando, nn l ho vista nella lista che ce qui accanto. Baci!

thanh nguyen dijo...

dịch vụ kế toán trọn gói
eco green city
trung tâm kế toán tại hải phòng
học kế toán thực hành
trung tâm kế toán tại long biên
trung tâm kế toán tại hà đông
http://nguoicodanh.net
http://chotruongyen.com
http://caubesieunhan.com
dịch vụ làm báo cáo tài chính

dịch vụ kế toán thuế

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger