¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

Spaccacuore - Samuele Bersani [Laura Pausini]


Spaccacuore - Samuele Bersani
[cover: Laura Pausini]

Spengo la TV e la farfalla appesa cade giù
ah, succede anche a me è uno dei miei limiti.
Io per un niente vado giù
se ci penso mi da i brividi.
Me lo dicevi anche tu
dicevi tu ...
Ti ho mandata via.
Sento l'odore della città
non faccio niente, resto chiuso qua.
Ecco un altro dei miei limiti.
Io non sapevo dirti che
solo a pensarti mi da i brividi
anche a uno stronzo come me
come me ...
Ma non pensarmi più,
ti ho detto di mirare
L'AMORE SPACCA IL CUORE.
Spara! Spara! Spara, Amore!
Tu non pensarci più,
che cosa vuoi aspettare?
L'AMORE SPACCA IL CUORE.
Spara! Spara! Spara, dritto qui ...
So chi sono io anche se non ho letto Freud.
So come sono fatto io
ma non riesco a sciogliermi
ed è per questo che son qui
e tu lontana dei chilometri
che dormirai con chi sa chi
adesso lì ...
Ma non pensarmi più,
ti ho detto di mirare
L'AMORE SPACCA IL CUORE.
Spara! Spara! Spara, Amore!
Ma non pensarci più,
che cosa vuoi aspettare?
L'AMORE SPACCA IL CUORE.
Spara! Spara! Spara, dritto qui...
.
.
.
Spaccacuore - Samuele Bersani
[cover: Laura Pausini]
Apago la televisión y la mariposa colgada se cae abajo
ah, pasa también a mí
es uno de mis limites.
Yo por nada voy abajo
si lo pienso me da escalofríos
Me lo decías también tú
decías tú ...
Te he dejado
Siento el olor de la ciudad
no hago nada, quedo cerrado aquí.
Aquí está otro de mis limites.
Yo no sabía decirte que
sólo al pensarte me da escalofríos
también a un cabrón como yo
como yo ...
pero ya no pienses en mí,
te he dicho apuntar
el amor rompe el corazón.
¡Dispara! ¡dispara! ¡dispara, amor!
tú ya no pienses en eso,
¿ qué quieres esperar?
el amor rompe el corazón
¡Dispara! ¡dispara! ¡dispara, derecto aquí... aquí....
Sé quién soy yo aunque no he leido a Freud
Sé cómo estoy hecho yo
pero no consigo soltarme
y es por esto que estoy aquí
y tú lejana unos kilómetros
que dormirás con quién sabe quién
ahora allí...
pero ya no pienses en mí,
te he dicho apuntar
el amor rompe el corazón.
¡Dispara! ¡dispara! ¡dispara, amor!
tú ya no pienses en eso,
¿qué quieres esperar?
el amor rompe el corazón
¡Dispara! ¡dispara! ¡dispara, derecto aquí...

Abajo la versión de Laura Pausini:

3 commenti:

El Pirata dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
El Pirata dijo...

Ciao
Mi chiamo Jose e volevo ringraziarle per il testo tradotto del gran samuele bersani - spaccacuore.
Sono anch'io studiando per mio conto ma sto imparando l'italiano
Speriamo altre traduzione italiano/spagnolo e in bocca al lupo ...
A presto!!

thanh nguyen dijo...

dịch vụ kế toán trọn gói
eco green city
trung tâm kế toán tại hải phòng
học kế toán thực hành
trung tâm kế toán tại long biên
trung tâm kế toán tại hà đông
http://nguoicodanh.net
http://chotruongyen.com
http://caubesieunhan.com
dịch vụ làm báo cáo tài chính

dịch vụ kế toán thuế

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger