¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

Meraviglioso - Domenico Modugno [Negramaro]


Meraviglioso - Domenico Modugno
[cover: Negramaro]

È vero, credetemi, è accaduto
di notte su di un ponte
guardando l'acqua scura
con la dannata voglia
di fare un tuffo giù
D'un tratto, qualcuno alle mie spalle
forse un angelo vestido da passante
mi portò via dicendomi così:

"Meraviglioso, ma come? Non ti accorgi
di quanto il mondo sia meraviglioso?
Meraviglioso, persino il tuo dolore
potrà apparire poi meraviglioso
ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto,
ti hanno inventato il mare
tu dici: "Non ho niente"
ti sembra niente il sole,
la vita, l'amore?
Meraviglioso, il bene di una donna
che ama solo te, meraviglioso
la luce del mattino,
l'abbraccio di un amico
il viso di un bambino,
meraviglioso!
meraviglioso!

Ma guarda intorno a te,
che doni ti hanno fatto,
ti hanno inventato il mare
tu dici: "Non ho niente"
ti sembra niente il sole,
la vita, l'amore?
meraviglioso!

La notte era finita
e ti sentivo ancora
sapore della vita
meraviglioso, meraviglioso,
meraviglioso, meraviglioso!


Maravilloso - Domenico Modugno
[cover: Negramaro]

Es verdad, creedme, ocurrió
por la noche sobre un puente
mirando el agua oscura
con las malditas ganas
de darme una zambullida abajo.
De repente, alguien a mis espaldas
quizás un ángel vestido de transeúnte
me llevó consigo diciéndome así:

“Maravilloso, pero ¿cómo, no te das cuenta
de cuánto el mundo sea maravilloso?
Maravilloso, incluso tu dolor
podrá aparecer al final maravilloso.
Pero mira alrededor de ti
qué regalos te han hecho,
te han inventado el mar
tú dices: "No tengo nada"
¿te parece nada el sol,
la vida, el amor?
Maravilloso, el sentimiento de una mujer
que sólo te ama a ti, maravilloso
la luz de la mañana,
el abrazo de un amigo
el rostro de un niño,
¡maravilloso!
¡maravilloso!

Pero mira alrededor de ti,
qué regalos te han hecho,
te han inventado el mar
tú dices: “No tengo nada”
¿te parece nada el sol,
la vida, el amor?
¡maravilloso!

La noche se acabó
y todavía te sentía
sabor de la vida
maravilloso, maravilloso,
maravilloso, ¡maravilloso!





Y aquí la versión... maravillosa (¡!) de Negramaro:


2 commenti:

luis alejandro dijo...

oyeeee felicidades, sabes yo estoy aprendiendo italiano y estaba buscando la traducción de una canción que no entiendo muy bien y pues encontré este blog que nunca había visitado y es espectacular eres muy buena traduciendo canciones al español. enserio muchas felicidades

me gustaría muchísimo hablar contigo algún día mi nombre es alejandro solano y mi correo electrónico es lasa101@hotmail.com de nuevo felicidades.
cuídate mucho.

Luis Jairo dijo...

Muchas gracias por este blog. Llegué buscando la canción "maravilloso" de Doménico Modugno y encontré aquí la versión original en italiano y su traducción al castellano. Como tengo el propósito de aprender italiano, seguramente volveré con frecuencia a este sitio. De nuevo, muchas gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger