¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

A te - Jovanotti

Una de las canciones de amor más romanticas...

A te - Jovanotti (Lorenzo Cherubini)

A te che sei l’unica al mondo
l’unica ragione
per arrivare fino in fondo
ad ogni mio respiro
Quando ti guardo
dopo un giorno pieno di parole
senza che tu mi dica niente
tutto si fa chiaro.

A te che mi hai trovato
all’angolo coi pugni chiusi
con le mie spalle contro il muro
pronto a difendermi
con gli occhi bassi
stavo in fila con i disillusi
tu mi hai raccolto come un gatto
e mi hai portato con te.

A te io canto una canzone
perché non ho altro
niente di meglio da offrirti
di tutto quello che ho,
prendi il mio tempo
e la magia che con un solo salto
ci fa volare dentro all’aria
come bollicine.

A te che sei
semplicemente sei
sostanza dei giorni miei
sostanza dei giorni miei
A te che sei il mio grande amore
ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita
e ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo
senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande
Ed il mio grande amore

A te che io ti ho visto piangere
nella mia mano
fragile che potevo ucciderti
Stringendoti un po’
E poi ti ho visto
con la forza di un aeroplano
Prendere in mano la tua vita
e trascinarla in salvo

A te che mi hai insegnato i sogni
e l’arte dell’avventura
A te che credi nel coraggio
e anche nella paura
A te che sei la miglior cosa
che mi sia successa
A te che cambi tutti i giorni
e resti sempre la stessa.

A te che sei
semplicemente sei
sostanza dei giorni miei
sostanza dei sogni miei.
A te che sei
essenzialmente sei
sostanza dei sogni miei
sostanza dei giorni miei

A te che non ti piaci mai
e sei una meraviglia
Le forze della natura
si concentrano in te
che sei una roccia,
sei una pianta, sei un uragano,
sei l’orizzonte che mi accoglie
quando mi allontano.

A te che sei l’unica amica
che io posso avere
l’unico amore che vorrei
se io non ti avessi con me
a te che hai reso la mia vita
bella da morire,
che riesci a render la fatica
un immenso piacere

A te che sei il mio grande amore
ed il mio amore grande,
a te che hai preso la mia vita
e ne hai fatto molto di più,
a te che hai dato senso al tempo
senza misurarlo,
a te che sei il mio amore grande
ed il mio grande amore,
a te che sei,
semplicemente sei,
sostanza dei giorni miei,
sostanza dei sogni miei
e a te che sei,
semplicemente sei,
compagna dei giorni miei
sostanza dei sogni...


A ti - Jovanotti (Lorenzo Cherubini)

A ti que eres la única en el mundo
la única razón
para llegar hasta el fondo
de cada aliento mío
Cuando te miro
después de un día lleno de palabras
sin que tú me digas nada
todo se vuelve claro.

A ti que me encontraste
en un rincón con los puños cerrados
entre la espalda y la pared
listo para defenderme
con la mirada baja
estaba en fila con los desilusionados
tú me recogiste como a un gato
y me llevaste contigo.

A ti te canto una canción
porque no tengo nada más
nada mejor que ofrecerte
de todo lo que tengo,
tómate mi tiempo
y la magia que con un solo salto
nos hace volar en el aire
como burbujitas.

A ti que eres
simplemente eres
esencia de mis días
esencia de mis días
A ti que eres mi gran amor
y mi amor más grande
A ti que has tomado mi vida
y has hecho mucho más de ella
A ti que has dado sentido al tiempo
sin medirlo
A ti que eres mi amor más grande
y mi gran amor.

A ti que yo te he visto llorar
en mi mano
frágil que podía matarte
con sólo presionarte un poco.
Y luego te he visto
con la fuerza de un avión
tomar tu vida en tus manos
y llevarla a salvo.

A ti que me has enseñado lo sueños
y el arte del aventura
A ti que crees en el coraje
y también en el miedo
A ti que eres lo mejor
que me haya pasado
a ti que cambias todos los días
y sigues siendo siempre la misma.

A ti que eres
simplemente eres
esencia de mis días
esencia de mis sueños.
A ti que eres
esencialmente eres
esencia de mis sueños
esencia de mis días.

A ti que no te gustas nunca
y eres una maravilla
Las fuerzas de la naturaleza
se concentran en ti
que eres una roca,
eres una planta, eres un huracán
eres el horizonte que me acoge
cuando me alejo.

A ti que eres la única amiga
que yo pueda tener
el único amor que quisiera
si yo no te tuviera conmigo
a ti que has vuelto mi vida
increíblemente bella,
que consigues convertir la fatiga
en un inmenso placer.

A ti que eres mi gran amor
y mi amor más grande,
a ti que has tomado mi vida
y has hecho mucho más de ella,
a ti que has dado sentido al tiempo
sin medirlo,
a ti que eres mi amor más grande
y mi gran amor
a ti que eres,
simplemente eres,
esencia de mis días
esencia de mis sueños
y a ti que eres,
simplemente eres,
compañera de mis días
esencia de mis sueños...




8 commenti:

Carlos Enrique dijo...

La dedicó a su hija, según tengo entendido. Gracias

Sara dijo...

¡Hola Carlos! :)
No estoy segura pero a lo mejor te confundes con otra canción suya que se titula "Per te". Esa sí que la dedicó a su hija recién nacida. Es una canción muy dulce, parece una nana. Voy a traducirla muy pronto para que puedas leerla. ;)
Aquí abajo te dejo el enlace del vídeo; tienes que verlo porque es muy bonito en su sencillez: http://www.youtube.com/watch?v=eJetnmKKSbs

En realidad, leí en algún sitio que "Per te" la dedicó a su hija, "Per me" a sí mismo y "A te" a su mujer. De todos modos, no sé si lo declaró él mismo en alguna entrevista o si sólo son suposiciones.

Gracias por tus comentarios Carlos, has sido muy amable conmigo. Gracias. :)

Luis dijo...

Coincido contigo cuando la describes como una de las canciones de amor mas románticas. Aqui en Perú Jovanotti sonó mucho en los noventa pero ahora es casi imposible escuchar algo nuevo de él en las radios, habia un programa de música italiana auspiciado por el Centro de Cultura Italiana en Perú pero hace casi dos años que esa radio cerró, en ese progama escuche la canción Mi fido di te.
Hasta que un dia buscando canciones de los noventa como Penso Positivo, Ciao Mama, encontre esta canción y apenas la escuche quede encantado se convirtio en mi favorita, si tan solo Jovanotti la hubiera compuesto en el 2004 en ese entonces conocí a la chica ideal para dedicarsela,pero esa es otra historia.
Toda la canción de principio a fin es insuperable, entre mis líneas favoritas estan "A te che sei la miglior cosa che mi sia successa", " A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia", "l'unico amore che vorrei se io non ti avessi con me", no sigo porque terminaré transcibriendo toda la canción, jajaja.
Me parece genial lo que haces, se te agradece y ya te agrege a favoritos.
Saludos y hasta la próxima traducción.

R.J. dijo...

Buonaotte a tutti! Sara lo que haces con las traducciones es simplemente fantástico. Te felicito de corazón por eso. Un detallito solamente. Hay partes en donde se repite el coro como: A te che sei
semplicemente sei
sostanza dei giorni miei
sostanza dei sogni miei.
A te che sei
essenzialmente sei
sostanza dei sogni miei
sostanza dei giorni miei. Y colocaste como que sogni significara días igual que giorni. Revisa detenidamente. Quizá se te pasó por alto. Obviamente debes conocer las diferencias. Saludos a todos y nuevamente te felicito Sara y te agradezco en nombre de todos.

Sara dijo...

Uuups, gracias R.J., tienes razón, ahora cambio. ;)

Patricia Molina dijo...

Es bellísima...me ha llegado al corazón de manera q e llorado y e entendido a mi amor Alessandro quien me la a dedicado..te amo con locura vida mia

D Entertainment dijo...



Dưới sự xung đột của hai loại suy nghĩ đó khiến cho cấm chế của Lý gia không thể phát huy được toàn bộ uy lực của nó. Vì vậy mà mỗi lần Lý Nguyên thi triển cấm chế đều có một chút ảnh hưởng. Mai Hoa thuật như thế mà Phá Diệt cấm chế hóa thành sợi tơ đen cũng vậy.
dong tam
game mu
cho thuê phòng trọ
cho thuê phòng trọ
nhạc sàn cực mạnh
tổng đài tư vấn luật miễn phí
văn phòng luật
số điện thoại tư vấn luật
thành lập công ty

Hiểu rõ tất cả điều đó, Vương Lâm nhìn chằm chằm về phía Lý Nguyên đang ngơ ngác mà im lặng.

Hắn cảm giác Lý Nguyên có một chút đáng thương.

Hắn chính là một tên đầy tớ, vì làm cho chủ nhân sống lại mà dốc hết sức.

Giống như những hình ảnh có trong thủ ấn của tượng đá. Khi chủ nhân chết, người đầy tớ đứng trên mũi kiếm quay đầu lại với một ánh mắt đau đớn.

Chủ nhân đứng trên chuôi kiếm đã không còn. Trên thế gian như chỉ còn một mình hắn đứng trên mũi kiếm.

gisselle dijo...

tan hermosa ❤

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger