¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

Viva! - Luciano Ligabue


Viva! – Luciano Ligabue


Questa qua è per te
e anche se non è un granché
ti volevo solo dire
che era qui in fondo a me.
E’ per te che lo sai
di chi sto parlando, dai
e ti piacerà un minuto
e poi te ne scorderai.

Perché sei viva, viva
così come sei
quanta vita mi hai passato
e non la chiedi indietro mai
e sei viva, viva, per quella che sei
sempre pronta, sempre ingorda
sempre solo come vuoi.

Questa qua è per te che non
ti puoi spegnere
non hai mai avuto tempo
devi troppo vivere
è per te questa qua
per la tua golosità
ti strofini contro il mondo
tanto il mondo non ti avrà

Perché sei viva, viva
così come sei
quanta vita hai contagiato
quanta vita brucerai
che sei viva, viva, per quella che sei
niente rate, niente sconti
solo viva come vuoi.

Questa qua è per te
e non è niente facile
dire quello che non riesco
mentre tu vuoi ridere

Perché sei viva, viva, così come sei
quanta vita mi hai passato
e non la chiedi indietro mai
perché sei viva, viva
per quella che sei
sempre pronta sempre ingorda
sempre viva come vuoi.

Questa qua è per te
che sai sempre scegliere
e io invece non ho scelta
te la devo scrivere.


¡Viva! – Luciano Ligabue


Ésta es para ti
y aunque no es nada especial
sólo te quería decir
que estaba aquí, dentro de mí.
Es para ti que lo sabes
de quién estoy hablando, anda,
y te gustará un minuto
y luego te la olvidarás.

Porque eres viva*, viva
tal como eres
cuánta vida me has pasado
y nunca pides que te la devuelve
y eres viva, viva, por la que eres
siempre lista, siempre ávida
siempre sólo como quieres.

Ésta es para ti
que no te puedes apagar
nunca has tenido el tiempo
debes absolutamente vivir
es para ti, ésta,
para tu codicia,
te frotas contra el mundo
de todas formas el mundo nunca te tendrá.

Porque eres viva, viva
tal como eres
cuánta vida has contagiado
cuánta vida quemarás
que eres viva, viva por la que eres
ni plazos, ni descuentos,
sólo viva como quieres.

Ésta es para ti
y no es nada fácil
decir lo que no consigo
mientras tu quieres reír.

Porque eres viva, viva, tal como eres
cuánta vida me has pasado
y nunca pides que te la devuelve
porque eres viva, viva
por la que eres
siempre lista, siempre ávida,
siempre viva como quieres....

Ésta es para ti
que siempre sabes elegir
y yo, en cambio, no tengo otra posibilidad
te la debo escribir.




*eres viva= en la canción la palabra “viva” se utiliza con dos significados: “estar viva, es decir, no estar muerta”, y como adjetivo que puede significar “ser vivaz, lista, audaz...”. El problema es que en italiano, en los dos casos, se usa el verbo ser (“sei viva”) mientras en español se usa “estar viva” en el primer caso y “ser viva” en el segundo. Ya que era necesario que elegiera una de las dos opciones , he preferido traducirlo con “eres viva” ya que creo que era importante subrayar sobre todo el segundo significado de esta expresión. 
¡Se aceptan consejos! ;-)

5 commenti:

mony hussein dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
mony hussein dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
mohamed gamal dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
mohamed gamal dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
mohamed gamal dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger