¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

Genova per noi - Paolo Conte


Genova per noi - Paolo Conte
[cover: Enzo Jannacci] 

Ma quella faccia un po’ così
quell’espressione un po’ così
che abbiamo noi prima di andare a Genova
e ogni volta ci chiediamo
se quel posto dove andiamo
non c'inghiotta e non torniamo più.

Eppur parenti siamo un po’
di quella gente che c’è là
che come noi è forse un po' selvatica
ma la paura che ci fa quel mare scuro
che si muove anche di notte
e non sta fermo mai.

Genova per noi
che stiamo in fondo alla campagna
e abbiamo il sole in piazza rare volte
e il resto è pioggia che ci bagna.
Genova, dicevo, è un’idea come un’altra...

Ma quella faccia un po’ così
quell’espressione un po’ così
che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
come ogni volta l’annusiamo
circospetti ci muoviamo
un po’randagi ci sentiamo noi.

Macaia*, scimmia di luce e di follia,
foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia.
E intanto nell’ombra dei loro armadi
tengono lini e vecchie lavande.
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Genova ha i giorni tutti uguali.
In un’immobile campagna
con la pioggia che ci bagna
i gamberoni rossi sono un sogno
e il sole è un lampo giallo al parabrise.

Ma quella faccia un po’così
quell’espressione un po’così
che abbiamo noi che abbiamo visto Genova...


Genova per noi - Paolo Conte
[cover: Enzo Jannacci]

Pero esa cara un poco así
esa expresión un poco así
que tenemos nosotros antes de ir a Génova
y cada vez nos preguntamos
si ese sitio al que vamos
no nos traga y no volvemos más.

Y sin embargo, parientes somos un poco
de esa gente que está allí
que como nosotros es a lo mejor un poco selvática
pero el miedo que nos da ese mar oscuro
que se mueve también por la noche
y no está quieto nunca.

Génova para nosotros,
que estamos al final de la campiña
y tenemos el sol en la plaza pocas veces
y el resto es lluvia que nos moja.
Génova, decía, es una idea como otra...

Pero esa cara un poco así
esa expresión un poco así
que tenemos nosotros mientras miramos Génova
como siempre, la olisqueamos,
cautos nos movemos,
un poco vagabundos nos sentimos.

Macaia*, mono de luz y de locura,
neblina, peces, África, sueño, náusea, fantasía.
Mientras tanto, en las sombra de sus armarios
guardan linos y viejas lavandas.
Déjanos volver a nuestros temporales
Génova tiene los días todos iguales.
En una campiña inmóvil
con la lluvia que nos moja
las gambas rojas son un sueños
y el sol es un relámpago amarillo en el parabrisa.

Pero esa cara un poco así
esa expresión un poco así
que tenemos nosotros que hemos visto Génova...




*Macaia: palabra en dialecto genovés que indica una condición meteorológica particular que se presenta en la ciudad de Génova cuando sopla el viento Siroco, el cielo está nublado y el nivel de humedad es muy alto.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger