¿NO LA ENCONTRASTE?
Si no has encontrado la letra de la canción que estabas buscando, dale "Me gusta" a la página Facebook de ItaLetras aquí abajo y pide tu traducción directamente en el muro.
Te contestaremos con un enlace en cuanto la canción sea publicada. Fácil, ¿no? 

La valigia - Jovanotti


La valigia - Lorenzo "Jovanotti" Cherubini

Tu mi hai guardato con l'occhio di chi vuole,
io non mi feci pregare di più
sentii un calore battermi nel petto
dissi "stavolta non riparto più!"
Poi ti mostrai le foto dei miei viaggi
ti raccontai di un popolo lontano
tu mi hai mostrato il bianco dei tuoi seni
mi hai detto "passami l'asciugamano!"
Nella tua casa i resti di una vita
passata a smettere e ricominciare
nei tuoi cassetti un paio di segreti
pronti per quando me li vorrai dire.
I giorni pesano se sono vuoti
quei giorni invece volavano leggeri
le nostre ombre divennero una
sopra l'asfalto e sopra tutti i muri.

Io sono una valigia
e giro di stazione in stazione
in molti mi trasportano
ma in pochi hanno la combinazione.

Ma chi l'avrebbe detto che la vita
mi sorprendeva come hai fatto tu.
Tu mi hai aperto come una ferita
sto sanguinando ma non ti lascio più,
io non ti lascio più.

Poi ti portai sul ciglio dell'oceano
ti ho detto "Promettimi che mi amerai"
Tu mi hai risposto che anche le ragazze
fanno promesse da marinai.
Ti ho detto "Credi di avermi deluso
ma ti darò ancora più passione,
il cuore, il letto, il mondo, l'universo
sospesi in una bolla di sapone"

Tu mi hai insegnato ad amare la mattina,
il pane caldo e la malinconia,
i piedi gelidi sotto al lenzuolo
e che il successo non fa compagnia.

Non vi dirò come finisce la storia
anche perché non è finita mai
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore
arriveremo al mare prima o poi.

Io sono una valigia
e giro di stazione in stazione
in molti mi trasportano
ma solo tu hai la combinazione.

Ma chi l'avrebbe detto che la vita
ci travolgeva come hai fatto tu.
Tu mi hai aperto come una ferita,
sto sanguinando ma non ti lascio più,
io non ti lascio più,
no, io non ti lascio più.

Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più

Io sono una valigia
e giro di stazione in stazione
in molti mi trasportano
ma solo tu hai la combinazione.

Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più

Io sono una valigia
e giro di stazione in stazione
in molti mi trasportano
ma solo tu, solo tu, solo tu,
solo tu...

Io non ti lascio più
Io non ti lascio più
Io non ti lascio più


La maleta - Lorenzo "Jovanotti" Cherubini

Tú me miraste con el ojo de quien desea,
yo no me hice rogar más
sentí un calor latir en mi pecho
dije "esta vez no me marcho"
luego te enseñé las fotos de mis viajes
te conté de un pueblo lejano
tú me enseñaste el blanco de tus senos
me dijiste: "¡pásame la toalla!".
En tu casa los restos de un vida
pasada dejando y empezando de nuevo.
En tus cajones un par de secretos
listos para cuando quieras decírmelos.
Los días pesan si son vacíos
esos días, en cambio, volaban ligeros
nuestras sombras se convirtieron en una sola,
sobre el asfalto y sobre todos los muros.

Yo soy una maleta
y doy vueltas de estación en estación
muchos me transportan
pero pocos tienen la combinación.

Pero quién lo hubiera dicho que la vida
me sorprendería como has hecho tú.
Tú me has abierto como una herida
estoy sangrando pero no te dejo más
yo no te dejo más.

Luego te llevé al umbral del océano
te dije: "Prométeme que me amarás"
Tú me contestaste que también las chicas
hacen promesas de marineros [*].
Te dije: "Crees que me has decepcionado
pero te daré aún más pasión,
el corazón, la cama, el mundo, el universo,
suspendidos en una pompa de jabón".

Tú me has enseñado a amar la mañana,
el pan caliente y la melancolía,
los pies fríos bajo la sábana
y que la fama no hace compañía.

No os diré cómo termina la historia
también porque no ha terminado nunca
Si fluye un río dentro de cada corazón
llegaremos al mar antes o después.

Yo soy una maleta
y doy vueltas de estación en estación
muchos me transportan
pero sólo tú tienes la combinación.

Pero quién lo hubiera dicho que la vida
nos sorprendería como has hecho tú
Tú me has abierto como una herida
estoy sangrando pero no te dejo más,
yo no te dejo más,
no, yo no te dejo más.

Yo no te dejo más
Yo no te dejo más
Yo no te dejo más
Yo no te dejo más

Yo soy una maleta
y doy vueltas de estación en estación
muchos me transportan
pero sólo tú tienes la combinación.

Yo no te dejo más
Yo no te dejo más
Yo no te dejo más
Yo no te dejo más

Yo soy una maleta
y doy vueltas de estación en estación
muchos me transportan
pero sólo tú, sólo tú, sólo tú,
sólo tú...

Yo no te dejo más
Yo no te dejo más
Yo no te dejo más


[*] En Italiano las "promesse da marinaio" son las que ya se sabe que nunca se cumplirán. Se dice que el marinero busca novias distintas en cada puerto al que llega su barco. A cada una de ellas le promete llevarla al altar y luego desaparece hacia un nuevo destino.


4 commenti:

El Vic dijo...

Sara muchas gracias!!! Y sí lo permites te solicitare otra!! Jajaja =)

Sara dijo...

¡¡Claro, Víctor!! Puedes pedirme todas las traducciones que quieras. Es un placer ayudarte.
Además, no puedes imaginar lo mucho que disfruto practicando mi español... ;D

El Vic dijo...

Hola Sara!! me ayudas con la letra de "Quanti anni ho" de Zucchero!!! Muy agradecido..

Mary dijo...

Sara te felicito me encantó tu página, gracias por traducirlas al castellano así entiendo las letras de tan lindas canciones, aunque hay algunas que no puedo abrirlas porque dice que no están permitidas en Perú.Se podrá arreglar eso?...gracias , ya les recomendé tu página a mi esposo,hijos y sobrinos.Besos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Get widget
Facebook Twitter Delicious Digg favorites

 
Powered by Blogger